Français

PRODUITS
par page
  • Nouveau

    Dimensions:
    ø20 x h.160
    ø20 x h.130
    ø20 x h.100
    ø20 x h.70


    Floor lamp with metal structure in gold or copper finish for E27 bulb (not included).


    Lampadaire en métal avec finition dorée ou cuivrée pour ampoule E27 (non incluse).



  • Nouveau

    Dimensions:
    w.84 x d.3 x h.130

    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.

    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.ø60 x h.66/76

    Side or bar table in Espresso finish solid wood and printed or painted glass top.

    Guéridon ou table bar en bois massif finition Espresso et surface en verre imprimé ou peint.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.ø71 x h.46.
    w.ø71 x h.38.


    Coffee tables in cast aluminuim with natural varnish and three variants for the top: Emperador marble top, glass or cast alumnium.

    Tables basses en fonte d’aluminium avec vernis naturel et avec trois surfaces variables : marbre Emperador, verre ou fonte d’alumnium.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.ø40 x h.60.


    Side table / stool in resin available in our standard resin colours.
    Other RAL references available on request.

    Table d’appoint / tabouret en résine disponible dans nos coloris
    standard. D’autres références RAL disponibles sur demande.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.52 x d.56 x h.106 / sh. 78
    w.52 x d.56 x h.96 / sh. 68.

    Barstool with solid wood structure and legs in Espresso finish. Cat. I-VI fabrics and leathers, possible in customer’s own material.
    Variable seat heights available.

    Tabouret de bar avec structure en bois massif et pieds finition Espresso. Tissus ou cuirs Cat. I-VI, possibilité de revêtement client.
    Hauteur d’assise variable sur demande.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.52 x d.56 x h.106 / sh. 78
    w.52 x d.56 x h.96 / sh. 68.

    Barstool with solid wood structure and legs in Espresso finish. Cat. I-VI fabrics and leathers, possible in customer’s own material.
    Variable seat heights available.

    Tabouret de bar avec structure en bois massif et pieds finition Espresso. Tissus ou cuirs Cat. I-VI, possibilité de revêtement client.
    Hauteur d’assise variable sur demande.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.69 x d.67 x h.83/sh.48

    Dining chair with solid wood structure and legs in Espresso finish. Cat. I-VI fabrics and leathers, possible in customer’s own material.

    Chaise avec structure en bois massif et pieds finition Espresso. Tissus ou cuirs Cat. I-VI, possibilité de revêtement client.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.58 x d.57 x h.77 / sh. 48.


    Dining chair with solid wood structure in Espresso finish. Cat. I-VI fabrics and leathers, possible in customer’s own material.

    Chaise avec structure en bois massif en finition Espresso. Tissus ou cuirs Cat. I-VI, possibilité de revêtement client.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.68 x d.60 x h.78 / sh. 42.


    Lounge chair with solid wood structure and legs in Espresso finish.
    Cat. I-VI fabrics and leathers, possible in customer’s own material.

    Fauteuil avec structure en bois massif et pieds en finition Espresso.
    Tissus ou cuirs Cat. I-VI, possibilité de revêtement client.

  • Nouveau

    Dimensions:
    w.68 x d.64 x h.74 / sh. 43

    Lounge chair with solid wood structure in Espresso finish. Cat. I-VI fabrics and leathers, possible in customer’s own material.

    Fauteuil avec structure en bois massif en finition Espresso. Tissus ou cuirs Cat. I-VI, possibilité de revêtement client.

  • Dimensions:
    w.15 x d.9 x h.4

    Decorative accessory available in cast brass.

    Accessoire décoratif disponibles en fonte de laiton.

  • Dimensions:
    w.26 x d.16 x h.8

    Decorative accessory available in cast brass.

    Accessoire décoratif en fonte de laiton.

  • Dimensions:
    w.50 x d.28 x h.8

    Decorative tray in iron with standard coulour options.

    Plateau en fer avec options de couleurs standard.

  • Dimensions:
    w.193 x d.5 x h.227

    This vision of Machu Picchu dates back from the 1970s and was done by Fabian Pellegrinet Conte’s close friend, Argentine artist Esther Lopez. The form, colours and shapes blend perfectly into the aesthetic of the 2018 collection. The work exists as a framed print, an unframed wall panel and a room divider screen.

    Cette vision de Machu Picchu remonte aux années 1970 et a été réalisée par l'amie proche de notre créateur Fabian Pellegrinet Conte, l'artiste argentine Esther Lopez. La forme, les couleurs et les formes s’accordent parfaitement à l'esthétique de la collection 2018. L’œuvre est disponible sous la forme d'une impression encadrée, d'un panneau mural sans cadre ou de paravent diviseur d’espace.

  • Dimensions:
    w.192 x d.46 x h.90

    Hand-cast brass legs give this piece a nice lift, as we give a nod to its namesake. Manolo is a distinctive sideboard with an endless array of door facade options.  Its cast brass handles, in harmony with its legs, repeat their form. The dark oak structure gives the appropriate air of sobriety to your choice of fabric along with its lovely brass accents.  

    La base en fonte de laiton moulé à la main donne à cette pièce beaucoup d’allure et de légèreté. Son nom est un clin d’œil aux pieds du meuble et à leur  forme de talon aiguille. Le Manolo se distingue par le large choix de revêtement possible de ses façades de portes.  Ses poignées en fonte de laiton brossés sont en harmonie avec les pieds en rappelant leur dessin. La structure en chêne foncé tout en sobriété avec des touches subtiles de laiton, permet de mettre en valeur le tissu choisi sur les façades.

  • Dimensions:
    w.140 x d.70 x h.42

    Our latest contemporary table range in an Etruscan inspired hammered iron includes a cocktail table as well as a side console. The mix of the organic texture with clean lines makes it an ideal element to bring eclecticism as well as a handmade look to any interior.

    Notre dernière gamme de tables contemporaines en fer martelé d'inspiration étrusque comprend une table basse ainsi qu'une console. L’alliance d’une texture organique avec des lignes pures en fait un élément idéal pour apporter de l’éclectisme et un aspect artisanal à chaque intérieur.

  • Dimensions:
    w.100 x d.40 x h.50.

    Our latest contemporary table range in an Etruscan inspired hammered iron includes a cocktail table as well as a side console. The mix of the organic texture with clean lines makes it an ideal element to bring eclecticism as well as a handmade look to any interior.

    Notre dernière gamme de tables contemporaines en fer martelé d'inspiration étrusque comprend une table basse ainsi qu'une console. L’alliance d’une texture organique avec des lignes pures en fait un élément idéal pour apporter de l’éclectisme et un aspect artisanal à chaque intérieur.

  • Dimensions:
    w.200 x d.100 x h.76

    These tables were inspired by the Eucalyptus forests of Portugal, and the name is a nod to the Roman God of Forests. The idea was to show the force of the material, making a monolithic structure showing wood in all its massiveness. Contemporary lines and thickness confer to this table a strong presence in any interior. The Eucalyptus veneered top adds texture and visually lightens the weight of the brushed ash legs. Available in Dining, Console and Cocktail table versions.

    Ces tables ont été inspirées par les forêts d'eucalyptus au Portugal, et le nom est un clin d'œil au dieu romain des forêts. L'idée était de mettre en avant la force du matériau, avec une structure monolithique montrant le bois dans toute sa masse. Les lignes contemporaines et l'épaisseur de cette table lui confèrent une forte présence dans tout intérieur....

  • Dimensions:
    w.140 x d.40 x h.70

    These tables were inspired by the Eucalyptus forests of Portugal, and the name is a nod to the Roman God of Forests. The idea was to show the force of the material, making a monolithic structure showing wood in all its massiveness. Contemporary lines and thickness confer to this table a strong presence in any interior. The Eucalyptus veneered top adds texture and visually lightens the weight of the brushed ash legs. Available in Dining, Console and Cocktail table versions.

    Ces tables ont été inspirées par les forêts d'eucalyptus au Portugal, et le nom est un clin d'œil au dieu romain des forêts. L'idée était de mettre en avant la force du matériau, avec une structure monolithique montrant le bois dans toute sa masse. Les lignes contemporaines et l'épaisseur de cette table lui confèrent une forte présence dans tout intérieur. Le...

  • Dimensions:
    w.160 x d.80 x h.42

    These tables were inspired by the Eucalyptus forests of Portugal, and the name is a nod to the Roman God of Forests. The idea was to show the force of the material, making a monolithic structure showing wood in all its massiveness. Contemporary lines and thickness confer to this table a strong presence in any interior. The Eucalyptus veneered top adds texture and visually lightens the weight of the brushed ash legs. Available in Dining, Console and Cocktail table versions.

    Ces tables ont été inspirées par les forêts d'eucalyptus au Portugal, et le nom est un clin d'œil au dieu romain des forêts. L'idée était de mettre en avant la force du matériau, avec une structure monolithique montrant le bois dans toute sa masse. Les lignes contemporaines et l'épaisseur de cette table lui confèrent une forte présence dans tout intérieur. Le...

  • Dimensions:
    w.ø70 x h.35
    w.ø70 x h.42
    w.ø70 x h.52

    The Etruscan inspired hammered iron of these cocktail tables brings a bit of ancient world charm to an otherwise contemporary form. Three different surfaces – glass, Emperador marble and a bronze enamelled iron tray top – allow for visual diversity and texture.

    Le fer martelé d'ascendance étrusque de ces tables basses apporte une touche antique à une forme résolument contemporaine. Trois surfaces différentes - verre, marbre Emperador et plateau en fer émaillé bronze - permettent une diversité d’inspirations et de textures.

  • Dimensions:
    w.ø45 x h.48
    w.ø55 x h.48

    Poufs are immensely practical pieces and add an element of fun to many spaces. The Donato pouf brings a bit of metal, which we always enjoy, as well as visual lightness. One may really play with the fabric to make the piece either fun or staid.

    Les poufs sont des pièces extrêmement pratiques tout en ajoutant un aspect ludique à de nombreux espaces. Le pouf Donato comporte des touches de métal, que nous affectionnons toujours, ainsi qu'une légèreté visuelle. On peut vraiment jouer avec le tissu pour rendre la pièce plus amusante ou au contraire plus sobre.


  • Dimensions:
    Module 1.0 Left /Right: w.100 x d.110 x h.65 / sh. 42
    Module 1.1 Left /Right: w.125 x d.110 x h.65 / sh. 42
    Module 2.0 Left /Right: w.200 x d.110 x h.65 / sh. 42
    Module 2.1 Left /Right: w.225 x d.110 x h.65 / sh. 42
    Chaise: w.125 x d.175 x h.65 / sh. 42
    Corner: w.145 x d.145 x h.65 / sh. 42
    Pouf: w.65 x d.110 x h.42

    An incredibly comfortable sofa, the objective behind the Lapo system was to bring together geometry and curves. The asymmetrical cylinders on the sides and back are slightly reminiscent of 1970s Milanese cosmopolitan style, along with the rounded seat cushions and armrests. This sofa is available in a 3-seater fixed version, a sofa bed version and a system made up of 10 different modules, allowing one to personalise its...

  • Dimensions:
    w.250 x d.110 x h.65 / sh. 42.

    An incredibly comfortable sofa, the objective behind the Lapo system was to bring together geometry and curves. The asymmetrical cylinders on the sides and back are slightly reminiscent of 1970s Milanese cosmopolitan style, along with the rounded seat cushions and armrests. This sofa is available in a 3-seater fixed version, a sofa bed version and a system made up of 10 different modules, allowing one to personalise its size and form to each space. It is an ideal sofa on which to relax and unwind.

    Un canapé incroyablement confortable, l'objectif derrière le système Lapo est de réunir la géométrie et courbes. L’asymétrie des appuis latéraux et des dossiers suggère le style cosmopolite milanais des années 1970, avec des coussins et accoudoirs arrondis. Ce canapé est disponible dans une version fixe 3 places, une version canapé-lit et en...

  • Dimensions:
    w.250 x d.110 x h.65 / sh. 42.

    An incredibly comfortable sofa, the objective behind the Lapo system was to bring together geometry and curves. The asymmetrical cylinders on the sides and back are slightly reminiscent of 1970s Milanese cosmopolitan style, along with the rounded seat cushions and armrests. This sofa is available in a 3-seater fixed version, a sofa bed version and a system made up of 10 different modules, allowing one to personalise its size and form to each space. It is an ideal sofa on which to relax and unwind.

    Un canapé incroyablement confortable, l'objectif derrière le système Lapo est de réunir la géométrie et courbes. L’asymétrie des appuis latéraux et des dossiers suggère le style cosmopolite milanais des années 1970, avec des coussins et accoudoirs arrondis. Ce canapé est disponible dans une version fixe 3 places, une version canapé-lit et en...

  • Dimensions:
    w.74 x d.71 x h.77 / sh. 42

    The name is a reference to the designer’s first experience with Asian culture from childhood while the inspiration of this armchair comes from the imperial porter chairs once used in Asia for royals and officials, with obvious adaptations to 21st century life. The addition of cast brass feet adds a slightly more European feel to this Asian inspired piece. It is a great piece to include in one’s interior for a bit of eclecticism and handmade detail.

    Le nom fait référence à la découverte de la culture asiatique dans l’enfance de notre designer. L'inspiration pour ce fauteuil a été puisée dans l’imagerie de l’extrême Orient et les chaises de porteur jadis utilisées pour les familles impériales et les notables, en s’adaptant évidement à la vie du 21ème siècle. L'ajout de pieds en fonte de laiton donne une touche plus européenne à cette pièce d'inspiration asiatique. C'est un fauteuil hors du commun...

  • Dimensions:
    w.70 x d.86 x h.85 / sh. 42

    As we so enjoy working in hammered iron, it was inevitable that this fabulous textured material would find its way into the seating collection. The Nico chair brings together geometry, organic texture and the curve. It brings an ideal mix of eclectic energy and pragmatic functionality.

    Puisque nous aimons vraiment travailler le fer martelé, il était inévitable que ce matériau avec sa texture fabuleuse se retrouve également dans notre collection de sièges. La chaise Nico réunit la géométrie, la texture organique et la courbe. Ce qui apporte une association de fonctionnalité pragmatique et d’éclectisme énergique.

  • Dimensions:
    w.ø100 x h.66/76

    Dining table in Double Café finish solid wood and gilded glass top.

    Table de repas en bois massif finition double café et surface en verre doré.

  • Dimensions:
    w.ø70 x h.66/76

    Side or bar table in Double Café finish solid wood and gilded glass top.

    Guéridon ou table bar en bois massif finition double café et surface en verre doré.

  • Dimensions:
    ø70 x h.40
    ø70 x h.50

    Coffee table in Double Café finish solid wood and gilded glass top.

    Table basse en bois massif finition double café et surface en verre doré.

  • Dimensions:
    w.160 x d.92 x h.80 / sh. 42.


    A simple and elegant lounge chair with solid wood structure & 40kgs seating foam.

    Un fauteuil simple et élégant avec une structure en bois massif & une mousse d’assise de 40kgs.

  • Dimensions:
    w.192 x d.46 x h.90

    Storage cabinet in Café or Double Café finish oak veneer with layered
    brass door facades and cast brass legs and handles.

    Meuble de rangement plaque chêne finition Café ou Double Café avec
    façades de portes en lames de laiton et piètement et poignées en fonte
    de laiton.

  • Dimensions:
    w.85 x d.4 x h.85


    Photographic print by Eduardo Schaberger Poupeau with black wood frame on special matte photo paper.


    Tirage photographique de Eduardo Schaberger Poupeau avec cadre bois noir sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.85 x d.4 x h.85


    Graphic art print by Maru Ibañez / Fabián Pellegrinet Conte with black wood frame on special matte photo paper.


    Art graphique de Maru Ibañez / Fabián Pellegrinet Conte avec cadre bois noir sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.68 x d.4 x h.98

    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.

    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.115 x d.4 x h.34


    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.


    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.88 x d.4 x h.128

    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.

    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.44 x d.4 x h.34


    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.


    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.93 x d.4 x h.34

    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.

    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.66 x d.4 x h.34


    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.


    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.58 x d.4 x h.83

    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.

    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    w.75 x d.3 x h.50

    Photographic print by Fábio Silva with wood frame on special matte photo paper.

    Tirage photographique de Fábio Silva avec cadre bois sur papier artistique matte.

  • Dimensions:
    ø41 x h.26


    Brushed brass wall suspension lamp for E27 bulb (not included).


    Suspension en laiton brossé pour ampoule E27 (non incluse).

  • Dimensions:
    w.41 x d.14 x h.50


    Table lamp in brushed brass for E27 bulb (not included).


    Lampe de table en laiton brossé pour ampoule E27 (non incluse).

  • Dimensions:
    ø35 x h.53


    Table lamp in brushed brass for E27 bulb (not included), with choice of shades in Beige or Romul weave.


    Lampe de table en laiton brossé pour ampoule E27 (non incluse), avec choix d’abat-jour Beige ou Romul gaufré.

  • Dimensions:
    w.19 x d.19 x h.38

    Table lamp in grey or amber blown glass for E27 bulb (not included), with brushed brass frame.

    Lampe de table en verre soufflé gris ou ambre pour ampoule E27 (non incluse), avec cadre en laiton brossé.

  • Dimensions:
    w.21 x d.9 x h.38

    Brushed brass wall sconce for two G9 bulbs (not included).

    Applique en laiton brossé pour deux ampoules G9 incluses (non incluses).

  • Dimensions:
    w.40 x d.19 x h.52


    Burnt cast aluminium table lamp for E27 bulb (not included), with choice of shades in Beige or Romul weave.


    Lampe de table en fonte d’aluminium brûlée pour ampoule E27 (non incluse), avec choix d’abat-jour Beige ou Romul gaufré.

  • Dimensions:
    w.15 x d.10 x h.44


    Brushed brass + burnt cast aluminium wall sconce for G9 bulb (not included).


    Applique en laiton brossé + fonte d’aluminium brûlée pour ampoule G9 (non incluse).

  • Dimensions:
    w.20 x d.14 x h.44

    Burnt cast aluminium wall sconce for two G9 bulbs (not included).

    Applique fonte d’aluminium brûlée pour deux ampoules G9 (non incluses).

  • Dimensions:
    ø35 x h.91

    Burnt cast aluminium table lamp for E27 bulb (not included), with choice of shades in Beige or Romul weave.

    Lampe de table en fonte d’aluminium brûlée pour ampoule E27 (non incluse), avec choix d’abat-jour Beige ou Romul gaufré.

  • Dimensions:
    ø35 x h.54


    Table lamp with metal structure in gold or copper finish for E27 bulb (not included), with choice of shades in Beige or Romul weave.

    Lampe de table en métal avec finition dorée ou cuivrée pour ampoule E27 (non incluse), avec choix d’abat-jour Beige ou Romul gaufré.

  • Dimensions:
    ø27 x h.6
    ø37 x h.6
    ø41 x h.6


    Decorative wall hanging in brushed brass.


    Accessoire mural décoratif en laiton brossé.

  • Dimensions:
    w.54 x d.30 x h.7

    Glass tray with cast aluminium handles.

    Plateau en verre avec poignées en fonte d’aluminium.

  • Dimensions:
    ø35 x h.53


    Purely decorative tea service in brushed brass.


    Service à thé purement décoratif en laiton brossé.

  • Dimensions:
    w.80 x d.44 x h.123


    Storage cabinet in Café or Double Café finish oak veneer with door facades in either suede, timber or fabric.


    Meuble de rangement plaqué chêne finition Café ou Double Café avec façades de portes en daim, bois ou tissu.

  • Dimensions:
    w.70 x d.70 x h.66/76
    ø70 x h.66/76


    Side or bar table with diamond veneer top and solid wood base.
    Available in oak with Café or Double Café finish. Alternate sizes available on request.


    Guéridon ou table bar avec surface plaquée en diamant et base en bois massif.
    Disponible en finition Café ou Double Café. D’autres tailles disponibles sur demande.

  • Dimensions:
    ø90 x h.76

    Dining table in burnt cast aluminium with glass surface.


    Table de repas en fonte d’aluminium brûlée avec surface en verre.

  • Dimensions:
    w.200 x d.100 x h.76


    Dining table with diamond veneer top and solid wood legs. Available in oak with Café or Double Café finish.
    Alternate sizes available on request.


    Table de repas avec surface plaquée en diamant et pieds en bois massif. Disponible en chêne avec finition Café ou Double Café.
    D’autres tailles disponibles sur demande.

Please wait...